МППСС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Действия судна, которому уступают дорогу Действия судна, которому уступают дорогу а i Когда одно из двух судов должно уступить дорогу другому, то это другое судно должно сохранять курс и скорость. Генеральный секретарь информирует всех участников Конвенции и членов Организации о любой просьбе или заявлении, сделанных в соответствии с настоящей статьей, и о дате, с которой любая поправка вступает в силу. Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или фарватере, то: Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Плавание судов на виду друг у друга. The word «underway» means that a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.

Добавил: Zulkikazahn
Размер: 64.81 Mb
Скачали: 86417
Формат: ZIP архив

Судно, ограниченное в возможности маневрировать, за исключением судна, занятого тралением мин, должно выставлять: Если длина буксира, измеренная от кормы буксирующего судна до кормы буксируемого, превышает мпсс — три таких огня.

Применение Применение a Настоящие правила распространяются на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда. Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила. Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение Подписание, ратификация, принятие, одобрение и присоединение 1.

Международные правила предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками

Эффективность этого действия должна тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади. В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим правилом, должны подаваться следующим образом: Such signal shall be answered with a prolonged blast by any approaching vessel that may be within hearing around the bend or behind the intervening obstruction.

Если гидросамолет практически не может выставлять огни или знаки, которые по своим характеристикам или расположению отвечали бы требованиям Правил этой Части, он должен выставлять огни и знаки, которые по своим характеристикам и расположению были бы настолько мпрсс к требованиям Правил, насколько это. Раздел 1 — Плавание судов при любых условиях видимости 5.

  ПРЯЛКА РУБИНШТЕЙН НОТЫ ДЛЯ СКРИПКИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

МППСС — Международные Правила Предупреждения Столкновений Судов в море, г.

аппсс Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну, так что возникает опасность столкновения, и должно, предпринимая свои действия, полностью учитывать те действия, которые могут потребоваться согласно Правилам настоящей Части. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать мппсв движения, то должно делать это, насколько возможно, под прямым углом к общему направлению потока движения.

На судне длиной 50 м или более носовой якорный огонь должен быть расположен на высоте не менее 6 мпппсс над корпусом. Ничто в настоящих Правилах не должно служить препятствием к действию особых правил, установленных соответствующими властями относительно плавания на акваториях рейдов, портов, на реках, озерах или по внутренним водным путям, соединенным с открытым морем, по которым могут плавать морские суда.

МППСС — 72 | Международные правила предупреждения столкновений судов

Парусное судно на ходу должно уступать дорогу: Правило 11 — Применение. Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более Упоминаемые в этом пункте даты определяются и принимаются большинством в две трети присутствующих и голосующих на Ассамблее.

Установленные на судне бортовые огни должны обеспечивать в направлении по носу минимальную требуемую силу света. Плавание судов при любых условиях видимости.

Правило 8 — Действия для предупреждения столкновения. A vessel engaged in dredging or underwater operations, when restricted in her ability to manoeuvre, shall exhibit the lights and shapes prescribed in subparagraphs b iii and iii of this Rule and shall in addition, when an obstruction exists, exhibit: Топовый огонь или огни, предписанные Правилом 23 адолжны быть расположены таким образом, что они были отчетливо видны над всеми другими огнями и конструкциями, за исключением случаев, описанных в подпункте ii ; когда круговые огни, предписанные Правилами 27b i или 28, практически невозможно выставить ниже топовых огней, они могут быть выставлены над задним топовым огнем огнями или на высоте между передним топовым огнем огнями и задним топовым огнем огнями ; в последнем случае должно обеспечиваться выполнение требований мппсс 3 с настоящего Приложения.

Дельта-Фарватер (МППСС-72. Часть A и B)

Контакты Advanced Одесса, ул. Некоторые значения силы света, вычисленные по указанной формуле, представлены в следующей таблице.

  МАРК БАКНЕР СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Один из этих огней или знаков должен выставляться вблизи топа фок-мачты, а два других — на ноках фока-рея. Действия судна, которому уступают дорогу Действия судна, которому уступают дорогу а i Когда одно из двух судов должно уступить дорогу другому, то это другое судно должно сохранять курс и скорость.

Знаки 6 Знаки a Знаки должны быть черного цвета и следующих размеров: Бортовые огни на судах длиной 20 м или более должны быть оборудованы со стороны, обращенной к диаметральной плоскости судна, щитами, окрашенными в черный матовый цвет, и должны удовлетворять требованиям раздела 9 настоящего приложения. мппс

Правила предупреждения столкновений судов в море — Википедия

Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 d. Свистки 1 Свистки а Частоты и дальность слышимости Основная частота сигнала должна быть в пределах Гц. A power-driven vessel which takes action in a crossing situation in accordance with subparagraph a ii of this Rule to avoid collision with another power-driven vessel shall, if the circumstances of the case admit, not alter course to port for a vessel on her own иппсс side.

A vessel shall so far as practicable avoid anchoring in a traffic separation scheme or in areas near its terminations. На судах длиной менее 20 м бортовые огни должны быть оборудованы со стороны, обращенной к диаметральной плоскости судна, щитами, окрашенными в черный матовый цвет, когда это необходимо для удовлетворения требований раздела 9 настоящего приложения. Notwithstanding subparagraph d ia vessel may use an inshore traffic zone when en route to or from a port, offshore installation or structure, pilot station or any other place situated within the иппсс traffic zone, or to avoid immediate danger.